Unicode::Collate::Locale man page on MacOSX

Man page or keyword search:  
man Server   23457 pages
apropos Keyword Search (all sections)
Output format
MacOSX logo
[printable version]

Unicode::Collate::LocalPerlmProgrammers ReferenceUnicode::Collate::Locale(3pm)

NAME
       Unicode::Collate::Locale - Linguistic tailoring for DUCET via
       Unicode::Collate

SYNOPSIS
	 use Unicode::Collate::Locale;

	 #construct
	 $Collator = Unicode::Collate::Locale->
	     new(locale => $locale_name, %tailoring);

	 #sort
	 @sorted = $Collator->sort(@not_sorted);

	 #compare
	 $result = $Collator->cmp($a, $b); # returns 1, 0, or -1.

       Note: Strings in @not_sorted, $a and $b are interpreted according to
       Perl's Unicode support. See perlunicode, perluniintro, perlunitut,
       perlunifaq, utf8.  Otherwise you can use "preprocess" (cf.
       "Unicode::Collate") or should decode them before.

DESCRIPTION
       This module provides linguistic tailoring for it taking advantage of
       "Unicode::Collate".

   Constructor
       The "new" method returns a collator object.

       A parameter list for the constructor is a hash, which can include a
       special key "locale" and its value (case-insensitive) standing for a
       Unicode base language code (two or three-letter).  For example,
       "Unicode::Collate::Locale->new(locale => 'FR')" returns a collator
       tailored for French.

       $locale_name may be suffixed with a Unicode script code (four-letter),
       a Unicode region code, a Unicode language variant code. These codes are
       case-insensitive, and separated with '_' or '-'.	 E.g. "en_US" for
       English in USA, "az_Cyrl" for Azerbaijani in the Cyrillic script,
       "es_ES_traditional" for Spanish in Spain (Traditional).

       If $locale_name is not available, fallback is selected in the following
       order:

	   1. language with a variant code
	   2. language with a script code
	   3. language with a region code
	   4. language
	   5. default

       Tailoring tags provided by "Unicode::Collate" are allowed as long as
       they are not used for "locale" support.	Esp. the "table" tag is always
       untailorable, since it is reserved for DUCET.

       E.g. a collator for French, which ignores diacritics and case
       difference (i.e. level 1), with reversed case ordering and no
       normalization.

	   Unicode::Collate::Locale->new(
	       level => 1,
	       locale => 'fr',
	       upper_before_lower => 1,
	       normalization => undef
	   )

       Overriding a behavior already tailored by "locale" is disallowed if
       such a tailoring is passed to "new()".

	   Unicode::Collate::Locale->new(
	       locale => 'da',
	       upper_before_lower => 0, # causes error as reserved by 'da'
	   )

       However "change()" inherited from "Unicode::Collate" allows such a
       tailoring that is reserved by "locale". Examples:

	   new(locale => 'ca')->change(backwards => undef)
	   new(locale => 'da')->change(upper_before_lower => 0)
	   new(locale => 'ja')->change(overrideCJK => undef)

   Methods
       "Unicode::Collate::Locale" is a subclass of "Unicode::Collate" and
       methods other than "new" are inherited from "Unicode::Collate".

       Here is a list of additional methods:

       "$Collator->getlocale"
	   Returns a language code accepted and used actually on collation.
	   If linguistic tailoring is not provided for a language code you
	   passed (intensionally for some languages, or due to the incomplete
	   implementation), this method returns a string 'default' meaning no
	   special tailoring.

       "$Collator->locale_version"
	   (Since Unicode::Collate::Locale 0.87) Returns the version number
	   (perhaps "/\d\.\d\d/") of the locale, as that of Locale/*.pl.

	   Note: Locale/*.pl that a collator uses should be identified by a
	   combination of return values from "getlocale" and "locale_version".

   A list of tailorable locales
	     locale name       description
	   --------------------------------------------------------------
	     af		       Afrikaans
	     ar		       Arabic
	     as		       Assamese
	     az		       Azerbaijani (Azeri)
	     be		       Belarusian
	     bg		       Bulgarian
	     bn		       Bengali
	     bs		       Bosnian
	     ca		       Catalan
	     cs		       Czech
	     cy		       Welsh
	     da		       Danish
	     de__phonebook     German (umlaut as 'ae', 'oe', 'ue')
	     eo		       Esperanto
	     es		       Spanish
	     es__traditional   Spanish ('ch' and 'll' as a grapheme)
	     et		       Estonian
	     fa		       Persian
	     fi		       Finnish (v and w are primary equal)
	     fi__phonebook     Finnish (v and w as separate characters)
	     fil	       Filipino
	     fo		       Faroese
	     fr		       French
	     gu		       Gujarati
	     ha		       Hausa
	     haw	       Hawaiian
	     hi		       Hindi
	     hr		       Croatian
	     hu		       Hungarian
	     hy		       Armenian
	     ig		       Igbo
	     is		       Icelandic
	     ja		       Japanese [1]
	     kk		       Kazakh
	     kl		       Kalaallisut
	     kn		       Kannada
	     ko		       Korean [2]
	     kok	       Konkani
	     ln		       Lingala
	     lt		       Lithuanian
	     lv		       Latvian
	     mk		       Macedonian
	     ml		       Malayalam
	     mr		       Marathi
	     mt		       Maltese
	     nb		       Norwegian Bokmal
	     nn		       Norwegian Nynorsk
	     nso	       Northern Sotho
	     om		       Oromo
	     or		       Oriya
	     pa		       Punjabi
	     pl		       Polish
	     ro		       Romanian
	     ru		       Russian
	     sa		       Sanskrit
	     se		       Northern Sami
	     si		       Sinhala
	     si__dictionary    Sinhala (U+0DA5 = U+0DA2,0DCA,0DA4)
	     sk		       Slovak
	     sl		       Slovenian
	     sq		       Albanian
	     sr		       Serbian
	     sr_Latn	       Serbian in Latin (tailored as Croatian)
	     sv		       Swedish (v and w are primary equal)
	     sv__reformed      Swedish (v and w as separate characters)
	     ta		       Tamil
	     te		       Telugu
	     th		       Thai
	     tn		       Tswana
	     to		       Tonga
	     tr		       Turkish
	     uk		       Ukrainian
	     ur		       Urdu
	     vi		       Vietnamese
	     wae	       Walser
	     wo		       Wolof
	     yo		       Yoruba
	     zh		       Chinese
	     zh__big5han       Chinese (ideographs: big5 order)
	     zh__gb2312han     Chinese (ideographs: GB-2312 order)
	     zh__pinyin	       Chinese (ideographs: pinyin order) [3]
	     zh__stroke	       Chinese (ideographs: stroke order) [3]
	   --------------------------------------------------------------

       Locales according to the default UCA rules include chr (Cherokee), de
       (German), en (English), ga (Irish), id (Indonesian), it (Italian), ka
       (Georgian), ms (Malay), nl (Dutch), pt (Portuguese), st (Southern
       Sotho), sw (Swahili), xh (Xhosa), zu (Zulu).

       Note

       [1] ja: Ideographs are sorted in JIS X 0208 order.  Fullwidth and
       halfwidth forms are identical to their normal form.  The difference
       between hiragana and katakana is at the 4th level, the comparison also
       requires "(variable => 'Non-ignorable')", and then
       "katakana_before_hiragana" has no effect.

       [2] ko: Plenty of ideographs are sorted by their reading. Such an
       ideograph is primary (level 1) equal to, and secondary (level 2)
       greater than, the corresponding hangul syllable.

       [3] zh__pinyin and zh__stroke: implemented alt='short', where a smaller
       number of ideographs are tailored.

INSTALL
       Installation of "Unicode::Collate::Locale" requires Collate/Locale.pm,
       Collate/Locale/*.pm, Collate/CJK/*.pm and Collate/allkeys.txt.  On
       building, "Unicode::Collate::Locale" doesn't require any of data/*.txt,
       gendata/*, and mklocale.	 Tests for "Unicode::Collate::Locale" are
       named t/loc_*.t.

CAVEAT
       tailoring is not maximum
	   Even if a certain letter is tailored, its equivalent would not
	   always tailored as well as it. For example, even though W is
	   tailored, fullwidth W ("U+FF37"), W with acute ("U+1E82"), etc. are
	   not tailored. The result may depend on whether source strings are
	   normalized or not, and whether decomposed or composed.  Thus
	   "(normalization => undef)" is less preferred.

AUTHOR
       The Unicode::Collate::Locale module for perl was written by SADAHIRO
       Tomoyuki, <SADAHIRO@cpan.org>.  This module is Copyright(C) 2004-2012,
       SADAHIRO Tomoyuki. Japan.  All rights reserved.

       This module is free software; you can redistribute it and/or modify it
       under the same terms as Perl itself.

SEE ALSO
       Unicode Collation Algorithm - UTS #10
	   <http://www.unicode.org/reports/tr10/>

       The Default Unicode Collation Element Table (DUCET)
	   <http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt>

       Unicode Locale Data Markup Language (LDML) - UTS #35
	   <http://www.unicode.org/reports/tr35/>

       CLDR - Unicode Common Locale Data Repository
	   <http://cldr.unicode.org/>

       Unicode::Collate
       Unicode::Normalize

perl v5.16.2			  2012-10-25	 Unicode::Collate::Locale(3pm)
[top]

List of man pages available for MacOSX

Copyright (c) for man pages and the logo by the respective OS vendor.

For those who want to learn more, the polarhome community provides shell access and support.

[legal] [privacy] [GNU] [policy] [cookies] [netiquette] [sponsors] [FAQ]
Tweet
Polarhome, production since 1999.
Member of Polarhome portal.
Based on Fawad Halim's script.
....................................................................
Vote for polarhome
Free Shell Accounts :: the biggest list on the net